Faces of Exchangers, Facets of Exchange in Early Shurāt (Khārijī) Poetry

ABSTRACT :

Throughout the early Islamic period, people from various Shurāt subgroups identified themselves in their poetry and to others as ‘the exchangers’ (al-shurāt), an appellation derived, along with related words, from Qur’an 2:207. The faces of different categories of exchangers-the ideal, the elegized, the summoned and the leader —depict various facets of the concept of exchange. The singular form, ‘exchanger’ (shārin), was claimed as an identity by people from across the spectrum of Shurāt groups, activist and quietist, from the earliest moments of the Shurāt experience until the late Umayyad period. Its basic meaning is two-fold: making a choice and taking decisive action. Whether activist or quietist, each person who called himself an exchanger (shārin) was distinguishing himself from the governing authority. It was his interpretation of exchange that determined how he expressed his opposition. The poems containing this term give us insight into the variety of meanings that exchange could signify. In addition to being used to define ideas about governing authority and leadership, it has often been associated with fighting the adversary in battle. The poems show that it can also mean to retreat, to be executed in captivity and even to admit defeat. The exchanger (shārin) is presented in the context of his life beyond the battlefield and beyond mere rhetoric. Thus, the poetry sheds valuable light on various social relations within Shurāt communities.

The full text of this article is only accessible to logged-in members.
Log-inSubscribe

Faces of Exchangers, Facets of Exchange in Early Shurāt (Khārijī) Poetry
Scroll to top